Краткое содержание романа Дети капитана Гранта по главам

Часть 1

Глава 1. Рыба-молот

Яхта лорда Гленарвана плыла по морю, когда заметили огромную акулу. Капитан решил поймать хищницу для пробы. Матросы подцепили рыбу на крюк и подняли её на борт. Внутри желудка нашли странный предмет, который оказался бутылкой. Лорд велел вынуть её и очистить от грязи. Вокруг стола собрались все пассажиры судна. Они с нетерпением ждали, что внутри может быть спрятано. Бутылку разбили и вытащили мокрые клочки бумаги.

Глава 2. Три документа

Обрывки писем оказались на трех языках сразу. Члены экипажа стали складывать слова в целые фразы и читать их вслух. Выяснилось, что корабль «Британия» затонул у берегов Патагонии два года назад. Капитан Грант просил о помощи вместе с двумя матросами. Они оказались в плену у индейцев на определенной широте. Лорд Гленарван понял, что нужно срочно спасать моряков. Он отправился в Лондон, чтобы получить разрешение на экспедицию. Жена отправила телеграмму в газеты со своими контактами.

Глава 3. Малькольм-Касл

Лорд Гленарван оставил жену в своем старинном замке Малькольм-Касл. Сюда приехали двое детей, которые искали отца. Девочка и мальчик оказались детьми того самого капитана Гранта. Их звали Мэри и Роберт. Они очень переживали за родителей и плакали от тоски. Леди Элен обняла сирот и пригласила их жить в замке. Она пообещала ждать мужа, чтобы начать поиски как можно скорее. Дети остались надеяться на доброту новых хозяев.

Глава 4. Предложение Элен Гленарван

Леди Элен поговорила с детьми капитана Гранта и узнала их историю. Мери рассказывала о тяжелой жизни с братом после пропажи отца в море. Они жили бедно, но старшая сестра заботилась о мальчике всю жизнь. Лорд Гленарван вернулся домой грустным и разозлившимся на чиновников. Ему отказали в помощи для поисков корабля Британия. Мери хотела идти прямо к королеве за поддержкой. Но леди Элен предложила другое решение, чтобы спасти отца детей. Она попросила мужа взять их яхту Дункан и отправиться в поход вместе с ними.

Глава 5. Отплытие Дункана

Лорд Гленарван начал готовить яхту к большому путешествию в короткие сроки. Судно было очень крепким и имело надежные паровые двигатели. Команда состояла из опытных моряков, которые верили своему капитану. Майор и слуги тоже решили поехать с ними на борту. Перед отплытием все пассажиры собрались в старом соборе для молитвы. Яхта вышла в море ночью во время прилива. Машины заработали хорошо, и корабль быстро покинул порт Глазго. Пассажиры чувствовали себя уверенно в открытом океане.

Глава 6. Пассажир каюты номер шесть

Первое время море было штормовым, но ветер скоро утих. Мери и Элен могли подняться на палубу посмотреть на солнце. Роберт залез высоко на мачту и нисколько не боялся высоты. Вдруг на корабле появился высокий незнакомец в странной одежде. Он постоянно говорил сам с собой, пока майор молчал рядом. Странник принял капитана за другого человека и начал болтать лишнее. Оказалось, что это французский учёный по имени Паганель. Он приехал из Парижа и ошибочно попал на чужой корабль.

Глава 7. Откуда прибыл и куда направлялся Жак Паганель

Жак Паганель приехал на яхту «Дункан» вместо нужного ему корабля. Он думал, что плывет в Индию, но выяснилось, что направление другое. Ученый сильно расстроился, когда узнал правду про название судна и маршрут. Лорд Гленарван объяснил, куда они едут на самом деле. Паганель хотел уйти, но леди Элен рассказала о поисках капитана Гранта. Француз понял, что может помочь в этом важном деле. Он согласился остаться и стать частью экипажа. Он начал помогать им разбираться в картах.

Глава 8. Одним хорошим человеком больше на «Дункане»

Яхта зашла на остров Мадейра, но вино там больше не делают. Паганель предложил высадить его на Канарских островах для исследований. Там он хотел увидеть гору Тенериф, хотя знаменитый ученый Гумбольдт уже побывал на вершине. Позже команда остановилась у Зеленого Мыса за углем. Погода там была очень плохая и мешала высадке. Леди Элен предложила ученому присоединиться к экспедиции навсегда вместо короткой поездки. Паганель согласился, потому что понял: наука пригодится всем участникам путешествия. Теперь его мысли были только о новом маршруте.

Глава 9. Пролив Магеллана

После решения Паганеля экипаж продолжил путь через экватор в южное полушарие. Географ много рассказывал детям про древних мореплавателей и открытия земель. Команда входила в Магелланов пролив, где берега были покрыты лесами и горами. Вокруг не было людей, но ученому хотелось увидеть местных жителей патагонцев. Он спорил с друзьями о том, какого они размера на самом деле. Яхта прошла мимо старого места поселенцев, где когда-то было трудно выжить. Это место было мрачным, но корабль продолжал движение вперед. В конце концов судно вышло в Тихий океан и увидело открытое море.

Глава 10. Тридцать седьмая параллель

Яхта Дункан пришла в порт Талькауано после долгого пути по морю. Гленарван с Паганелем поехали искать консула, но тот не знал о судьбе корабля Британия. Тогда они решили разыскать потерпевших крушение сами и отправили людей на берег без успеха. Вечером на яхте они поняли, что капитан Грант мог быть захвачен индейцами вдали от моря. Паганель предложил ехать по тридцать седьмой параллели через весь материк до океана. Все согласились с этим планом, ведь надежда на спасение не угасла после неудачных поисков. Поездка назначилась на 14 октября, и перед отъездом они простились с теми, кто остался на корабле.

Глава 11. Переход через Чили

В составе группы были местные проводники и мулы для перевозки вещей. Путешественники оделись по-местному в пончо и сапоги, чтобы не выделяться из толпы. Они ехали быстро через плодородные земли и болота вдоль побережья. Остановились на ночь в городе Арауко, где жили независимые индейцы арауканы. На следующий день отряд двинулся дальше к горам и переправился через несколько рек. Местность менялась от равнин к подножию Андских гор.

Глава 12. На высоте двенадцати тысяч футов

Дорога в горах стала сложной из-за обвалов и крутых склонов. Проводники с мулами ушли, потому что не могли пройти дальше по узкой тропе. Остальные путешественники отправились в путь пешком, взяв с собой снаряжение. Они высоко поднялись над уровнем моря, где воздух становился тонким и холодным. Животные вроде ламы прятались от людей на снежных высотах. Силы их начали покидать из-за усталости и нехватки кислорода в горах. Майор заметил, что рядом есть хижина, куда можно спастись от холода.

Глава 13. Спуск с кордильер

Путешественники нашли небольшую хижину на вершине горы и развели там огонь. Вечером они попробовали мясо, но оно вышло невкусным из-за того, что животное долго бежало до смерти. Ночью земля начала трястись, и вся группа скатилась вниз по крутому склону. Огонь погас, а вокруг стало темно и холодно. Когда люди очнулись от удара, они поняли, что Роберта нет среди них. Все остальные выжили, но одного ребенка не хватало. Они остались внизу горы без провианта и надежды найти его быстро.

Глава 14. Спасительный выстрел

Группа искала Роберта весь день, но ничего не нашла в горах. На следующее утро они увидели огромную птицу с добычей в когтях. Это был кондор, который унес ребенка высоко в небо. Кто-то издалека выстрелил и ранил хищника. Птица упала рядом с лагерем вместе с живым мальчиком. Люди бросились к Роберту и смогли привести его в чувство. Оказалось, что незнакомец спас его от смерти.

Глава 15. Испанский язык Жака Паганеля

Путешественники встретили высокого индейца, который спас их друга от хищника. Ученый Паганель пытался говорить на испанском, но туземец его не понял. Оказалось, что географ изучил португальский язык вместо нужного ему. После смешения языков они смогли договориться и поговорить о помощи. Индеец привел их в деревню, где купили еду и лошадей. Мальчик немного оправился после полученных травм. Все решили отдохнуть один день перед дальнейшим переходом.

Глава 16. Рио-Колорадо

Отряд тронулся в путь на следующий день. Талькав приехал верхом на красивом коне по имени Таука. Всадники ехали через широкие равнины, где песок поднимался ветром в пыльные столбы. Ночью начался сильный ветер памперо, но утром небо прояснилось. Путешественники не встречали местных жителей почти нигде. Когда они вышли на дорогу из Кармена, проводник понял их цель поиска пленника. Он рассказал о европейце, которого видели недавно у вождя племени Пойуче, и Роберт узнал в нем своего отца по рассказам индейца.

Глава 17. Пампы

Дорога лежала через бескрайнюю и скучную равнину с высокой травой. Жара стояла невыносимая, а лошади сильно устали от отсутствия воды. Вскоре они встретили группу индейцев гаучо, но те быстро убежали при виде оружия. Паганель считал их простыми пастухами, а майор Мак-Набс спорил и настаивал на опасности. Оба друга поссорились из-за этого спора и разозлились друг на друга. Вечером они добрались до озера Салинас, но оно оказалось совершенно сухим. Путешественники очень огорчились, так как не могли найти питьевой воды в этой пустыне.

Глава 18. В поисках пресной воды

Группа разделилась на две части для поиска реки Гуамини. Лорд Гленарван и Роберт поехали быстрее остальных с опытным проводником. Оставшиеся ждали их возвращения в надежде найти воду вместе. Трое всадников преодолели соляные равнины и увидели блеск воды вдалеке. Они бросились пить и искупаться, чтобы утолить сильную жажду. Затем они поохотились на птиц и животных, мясо зажарили прямо в панцире броненосца или на углях под открытым небом для ужина друзей. Ночью путники отдохнули в загоне после тяжелого перехода.

Глава 19. Красные волки

Однажды ночью группа остановилась у реки Гуамини и спала в загоне. Индеец Талькав услышал странные звуки и понял, что к ним идет стая красных волков. Волки окружили место отдыха и начали атаковать частокол. У путешественников заканчивался порох, поэтому они решили защищаться огнем до утра. Талькав решил отвлечь хищников на себя и сел на быструю лошадь Тауку. Мальчик сам вскочил в седло и помчался прочь, увлекая стаю за собой. Волки бросились в погоню через темную равнину. Утром друзья встретили отряд Паганеля уже живым и невредимым на другой стороне поля.

Глава 20. Аргентинские равнины

Группа встретилась после ночной битвы и поела вкусного завтрака у реки. Они продолжали путь на запад в сторону провинции Буэнос-Айрес, где стало холоднее и зеленее. Паганель показал друзьям, как летают фламинго, выстрелив в воздух без вреда для птиц. Но они заметили странное отсутствие индейцев на этих равнинах. Талькав рассчитывал встретить местных вожаков, которые могли держать пленников. Ученый объяснил, что некоторые племена ушли или подчинились Аргентине много лет назад. Путешественники решили поехать к форту Независимый рядом с городом Тандиль. Они видели пустые места для засолки мяса и всадников, которые быстро убежали от них.

Глава 21. Форт Независимый

В поселении жили французские баски и итальянцы, построившие форт давно для защиты. Командант оказался старым французским солдатом, который очень радовался соотечественникам. Он показал детей-солдатиков, которые тренировались как взрослые воины. Когда спросили про индейцев, он ответил, что началась гражданская война и все ушли на север. Гленарван узнал историю про француза и итальянца, которая случилась много лет назад. Паганель понял серьезную ошибку и то, что они искали не того человека. Надежда найти капитана Гранта в этой части Америки рухнула. Гленарван решил, что им нужно ехать к кораблю вместо продолжения поисков.

Глава 22. Наводнение

Группа путешественников покидает форт и едет к океану через равнины. Земля становится очень мягкой и топкой для лошадей. Роберт замечает поле с рогами, которые торчат из грязи. Майор понимает, что стадо быков погибло в трясине. Вдруг начинается сильный ливень и вода поднимается быстро. Люди скачут кто куда может, чтобы не утонуть вместе с конями. Они спасаются только благодаря большому дереву на воде. Большинство животных теряется в потоке во время бегства.

Глава 23. Птичий образ жизни

Путешественники живут на ветвях высокого дерева как настоящие птицы. Майор раздает еду из своих сумок, так как запасы еще есть. Паганель использует лупу от трубы, чтобы разжечь огонь солнцем. Они жарят яйца и птицу, которых находят на деревьях. Ученый смотрит в подзорную трубу и замечает ошибку в документе. Он говорит всем, что нужно искать капитана не здесь, а в Австралии. Группа соглашается изменить свой план поиска. Теперь надежда снова появляется у всех на сердце.

Глава 24. Путешественники продолжают вести птичий образ жизни

Они проводят дни на ветвях и охотятся за мелкой дичью. Паганель рассказывает сказку про счастье и рубашку крестьянина. Ночью небо темнеет и надвигается грозовая туча. Воздух становится тяжелым перед сильным ударом молнии. Люди привязывают себя к веткам, чтобы не упасть в воду. Гром гремит очень близко и дерево качает на волнах. Все ждут конца бури и стараются не пугаться.

Глава 25. Между огнем и водой

Молния попадает в дерево и оно начинает гореть с одной стороны. В воде внизу собираются опасные крокодилы, которые видят огонь. Людям приходится прыгать на ветки подальше от пламени. Затем огромный смерч срывает дерево прямо в реку. Оно плывет вниз по течению вместе со всеми пассажирами. Никто не погибает во время падения горящего ствола. Вода и огонь перестают угрожать жизни группы наконец-то.

Глава 26. Атлантический океан

Дерево останавливается на мелком месте, где встречает Талькава с лошадью. Патагонец ведет их к заброшенной хижине и кормит у костра. Группа идет пешком к берегу океана в темную ночь. Утром они видят корабль Дункан на горизонте вдали. Сигнал подается пушкой, чтобы показать свое место. Шлюпка подвозит людей через бурные волны обратно на яхту. Талькав отказывается от денег и остается с конем дома. Они прощаются со своим другом перед отплытием.

Часть 2

Глава 1. Возвращение на «Дункан»

Лорд Гленарван вернулся на яхту со своими друзьями и призвал всех не терять надежду. Паганель объяснил новое толкование документа, которое указывало на Австралию. Группа решила плыть туда, но майор предложил проверить другие острова на тридцать седьмой параллели. Они договорились посетить Тристан-да-Кунья и Амстердам перед отправкой в Австралию. «Дункан» отправился в Атлантический океан с полным экипажем. Все приготовились к долгому путешествию.

Глава 2. Острова Тристан-да-Кунья

Яхта быстро плыла по спокойному океану к цели. Прибыв на место, они нашли небольшое поселение с несколькими жителями. Гленарван спросил губернатора о капитане Гранте, но не получил информации. Пассажиры исследовали вулканический ландшафт и увидели много птиц. Экипаж охотился на тюленей, чтобы пополнить запасы еды. После короткой стоянки «Дункан» покинул остров и продолжил плавание.

Глава 3. Остров Амстердам

После краткой остановки в Кейптауне экспедиция отправилась на остров Амстердам. Они нашли маленькую французскую колонию под управлением торговца Вио. Паганель рассказал истории о кораблекрушениях на этом удаленном острове. Путешественники искали следы «Британии», но ничего не обнаружили. Жители не знали ничего о капитане Гранте или его команде. Удовлетворившись проверкой, группа покинула остров.

Глава 4. Пари Жака Паганеля и майора Мак-Наббса

Во время плавания Паганель и майор спорили об исследовании Австралии. Географ перечислил множество известных путешественников, пересекших континент. Майор поспорил с ним на винтовку против подзорной трубы. Паганель успешно назвал десятки имен и выиграл пари. Майор пошутил о ложном историческом факте о французском владении. Все посмеялись над замешательством ученого.

Глава 5. Индийский океан бушует

На океане поднялась страшная буря, угрожавшая яхте. Двигатель вышел из строя из-за повреждений от тяжелых волн. Капитан Джон Манглс приказал команде использовать масло для успокоения моря. Судно опасно приблизилось к австралийскому берегу. Манглс сумел направить корабль в безопасную бухту с помощью масла. Пассажиры выжили благодаря быстрым решениям капитана.

Глава 6. Мыс Бернуилли

Корабль встал на якорь в маленькой бухте, защищенной от ветра. Они оценили повреждения винта и решили продолжить путь под парусами. Путешественники сошли на берег искать признаки крушения. Они встретили ирландского поселенца по имени Пэдди О’Мур. Он сказал, что не слышал о кораблекрушении в этом районе. Поиск не дал результатов, но надежда сохранилась.

Глава 7. Айртон

Рабочий по имени Айртон вдруг заявил, что он спасшийся с «Британии». Он утверждал, что капитан Грант, вероятно, жив где-то в Австралии. Айртон рассказал о своем пленении дикарями и последующем бегстве. Группа была взволнована этой новостью и пригласила его присоединиться. Айртон согласился провести их через континент. Все почувствовали новую надежду найти капитана.

Глава 8. Отъезд

Группа приготовилась к сухопутному путешествию через австралийский континент. Пэдди О’Мур предоставил большой фургон и несколько лошадей. Джон Манглс решил присоединиться к экспедиции вместо того, чтобы остаться на яхте. Путешественники погрузили припасы и попрощались с добрым поселенцем. Они отправились в путь по дороге на восток. Путешествие началось под ясным небом.

Глава 9. Провинция Виктория

Караван ехал через провинцию Виктория под летним солнцем. Пейзаж менялся от равнин к лесам с уникальными австралийскими деревьями. Они встретили пастухов, гонявших большие стада овец и коров. Паганель поделился многими фактами о местной флоре и фауне. Путешественники восхищались красотой новой земли. Каждый вечер они разбивали лагерь после долгих дней в пути.

Глава 10. Река Уиммери

Экспедиция достигла реки Уиммери и нуждалась в переходе через нее. Фургон застрял в грязи во время переправы. Айртон поскакал на ближайшую станцию искать кузнеца для ремонта. Кузнец прибыл и починил поврежденные части фургона. Лошадей также перековали новыми подковами. Группа возобновила путь после завершения необходимых работ.

Глава 11. Берк и Стюарт

Однажды вечером Паганель рассказал истории об известных исследователях Австралии. Он описал трагическую судьбу Берка и его команды в пустыне. Напротив, он говорил о Стюарте, успешно пересекшем континент. Слушатели задумались об опасностях, ожидающих любого во внутренностях страны. Мери надеялась, что ее отец нашел более безопасное место. Группа отдохнула перед продолжением путешествия на следующий день.

Глава 12. Железная дорога из Мельбурна в Сэндхорст

Путешественники пересекли железную дорогу, где недавно произошло крушение поезда. Полицейские объяснили, что авария была вызвана беглыми каторжниками. Главным преступником был назван опасный человек по имени Бен Джойс. Гленарван решил не отменять экспедицию несмотря на опасность. Группа пересекла пути и продолжила движение на восток. Они оставались бдительными во время ночлега.

Глава 13. Первая награда по географии

Они нашли местного мальчика по имени Толине, спавшего у дороги. Он говорил по-английски и получил награду за географию в школе. Паганель проверил его знания и обнаружил забавную карту мира. Географ подарил Толине настоящую книгу по географии в подарок. Мальчик поблагодарил их и ушел в течение ночи. Путешественники продолжили свой путь утром.

Глава 14. Рудники горы Александра

Экспедиция прибыла в золотодобывающий район горы Александра. Они увидели много рабочих, копающих золото и перерабатывающих руду. Паганель объяснил историю золотой лихорадки, собравшей здесь много людей. Путешественники посетили банк, чтобы увидеть золотые запасы. Они наблюдали за бурной жизнью горного городка. Группа покинула район и продолжила поиски.

Глава 15. «Австралийская и Новозеландская газета»

Группа остановилась в городе Сеймур на ночлег. Они прочитали в газете сообщение о банде беглых каторжников во главе с Беном Джойсом. Майор предложил поехать в Мельбурн для безопасности, но Айртон настоял на продолжении. Путешественники проголосовали за движение к восточному берегу. Они покинули город вооруженными и готовыми к атаке. Айртон казался уверенным в плане.

Глава 16. В которой майор утверждает, что это обезьяны

Караван вошел в резервацию, предназначенную для местных племен. Они встретили группу аборигенов, которые казались дикими животными майору. Женщины добровольно предложили еду голодным людям. Путешественники наблюдали, как аборигены используют бумеранг для охоты на птиц. Они также видели хитрую охоту на эму с использованием маскировки. Группа покинула лагерь после совместной трапезы с местными.

Глава 17. Скотоводы-миллионеры

Путешественники встретили двух богатых братьев по фамилии Патерсон, владевших большим поместьем. Они пригласили группу остановиться в их роскошном доме на ночь. Хозяева поделились историями о европейцах, живших среди туземцев. Эта информация дала путешественникам новую надежду найти капитана Гранта. Они пошли на охоту и провели комфортный вечер. Экспедиция возобновила путь на следующее утро.

Глава 18. Австралийские Альпы

Группа столкнулась с трудным рельефом при переходе через Австралийские Альпы. Несколько лошадей умерли внезапно без видимой причины. Фургон застрял в болоте возле реки Сноуи. Во время ночи майор заметил странные тени, движущиеся в лесу. Он заподозрил, что кто-то следит за их лагерем. Путешественники оставались настороже до утра.

Глава 19. Неожиданная развязка

Остальные животные погибли, и фургон остался застрявшим в грязи. Айртон предложил ждать спасения от яхты. Майор раскрыл, что Айртон на самом деле преступник Бен Джойс. Айртон выстрелил в Гленарвана и сбежал к своей банде. Путешественники укрылись в фургоне для защиты. Они поняли, что были преданы человеком, которому доверяли.

Глава 20. «Ландия! Зеландия!»

Гленарван был ранен, но выжил после нападения. Группа решила отправить сообщение яхте через Мюльреди. Паганель заметил слово в газете, изменившее его понимание документа. Он понял, что крушение могло быть в Новой Зеландии, а не в Австралии. Путешественники готовились к долгому ожиданию на берегу реки. Мюльреди отправился в ночь с срочным поручением.

Глава 21. Четыре мучительных дня

Мюльреди был атакован каторжниками и вернулся в лагерь раненым. Он сообщил, что банда украла письмо для яхты. Путешественники были заперты на берегу реки без возможности перейти. Они решили построить плот, чтобы переправиться через разлившуюся реку. Переход был опасным, и они потеряли большую часть припасов. Они наконец достигли другого берега без яхты.

Глава 22. Иден

Измученная группа дошла до города Иден на побережье. Они искали яхту, но нигде не нашли ее следов. Телеграмма подтвердила, что «Дункан» ушел из порта несколько дней назад. Похоже, яхта попала в руки преступников. Поиск капитана Гранта, казалось, закончился неудачей. Путешественники столкнулись с горькой правдой своего поражения.

Часть 3

Глава 1. Макари

Путешественники узнают, что яхта «Дункан» захвачена каторжниками, и надежда на поиски капитана Гранта почти исчезла. Лорд Гленарван решает вернуться в Европу, но найти судно в порту Иден не удаётся. Географ Паганель предлагает арендовать бриг «Макари» для переезда в Окленд, откуда легче отправиться домой. Капитан Билль Галлей соглашается взять пассажиров за плату, хотя ведёт себя грубо. Все договорились об условиях перевозки и приготовились к отплытию на следующий день. Олбинет закупил провизию, а майор вооружил команду для безопасности. Путешественники были готовы к трудностям, чтобы не оставлять свои поиски незаконченными.

Глава 2. Прошлое страны, в которую едут путешественники

В рубке брига пассажиры обсуждали историю Новой Зеландии, полную опасных приключений. Паганель вспоминал, как европейцы впервые встретились с местными племенами и часто погибали от их рук. Он знал о множестве кораблекрушений и резнях, но всё ещё искал новые толкования документа. Географ сомневался, что капитан Грант мог оказаться на островах, так как в бумаге было сказано о континенте. Однако слово «Зеландия» не выходило у него из головы и вызывало противоречивые чувства. История страны показывала, что маори часто мстили европейцам за жестокость и предательство. Паганель надеялся, что на этот раз им повезёт больше, чем предыдущим мореплавателям.

Глава 3. Резня на Новой Зеландии

Капитан Галлей постоянно пьянел, из-за чего управление бригом было в опасности. Джон Манглс готовился взять командование на себя, если ситуация станет критической. Паганель рассказывал об ужасных случаях каннибализма и вероломства местных жителей. Он приводил примеры гибели французских моряков, которые доверились дикарям. Путешественники понимали, что берега Новой Зеландии несут смертельную угрозу для каждого европейца. Матросы брига тоже вели себя плохо и могли взбунтоваться против пассажиров. Джон Манглс внимательно следил за курсом, чтобы не налететь на подводные рифы.

Глава 4. Подводные скалы

Во время шторма бриг налетел на рифы и перестал двигаться из-за повреждения корпуса. Капитан Галлей потерял голову и в панике покинул судно первым вместе со своими матросами. Джон Манглс спас пассажиров, приказав им вернуться в рубку и ждать рассвета. Утром выяснилось, что капитан и команда сбежали на единственной уцелевшей лодке. Путешественники остались одни на севшем на мель бриге без управления и связи. Они осмотрели повреждения и поняли, что судно можно попытаться снять с мели. Однако без лодки это было крайне сложно сделать самостоятельно.

Глава 5. Матросы поневоле

Гленарван и его спутники решили использовать бригаду как запасное средство передвижения. Они выбросили часть груза, чтобы облегчить судно, и заделали пробоины. Джон Манглс определил координаты места аварии и узнал, что они находятся южнее Окленда. Путешественники построили плот из обломков мачты для перевозки якорей и людей. Прилив помог немного приподнять бриг, но снять его полностью не удалось. Все работали вместе, чтобы подготовиться к следующему приливу и попытке освобождения. Ночью они отдыхали, зная, что спасение зависит от их усилий и погоды.

Глава 6. Теоретические обоснования людоедства

Путешественники обсуждали причины каннибализма среди маори и возможную опасность для них. Паганель объяснял, что дикари едят врагов из-за голода и религиозных верований. Майор шутил о предпочтениях в приготовлении мяса, чтобы разрядить обстановку. Джон Манглс надеялся, что христианство смягчит нравы местных жителей со временем. Гленарван понимал, что высадка на берег опасна, но выхода у них не было. Они решили строить плот, чтобы добраться до суши и продолжить путь пешком. Споры о людоедстве не отменяли необходимости спасения от гибели в море.

Глава 7. Высадка на землю, от которой лучше было бы держаться подальше

Плот был готов к отплытию, и пассажиры погрузили на него провизию и оружие. Они отчалили от брига и поплыли к берегу под действием прилива. Ветер стих, и плот остановился, после чего его начало относить обратно в море. Путешественники бросили якорь и решили ждать следующего прилива для продолжения пути. Ночью они провели в тревоге, опасаясь, что плот сорвётся с якоря. Утром они снова двинулись к земле и наконец достигли берега в безопасном месте. Все выбрались на сушу, хотя понимали, что теперь их ждут новые испытания.

Глава 8. Настоящее страны, куда попали путешественники

После высадки на берег пошёл сильный дождь, и отряд укрылся в пещере. Паганель рассказал историю войны между англичанами и маори за контроль над землёй. Он объяснил, что туземцы защищают свою независимость и не любят захватчиков. Путешественники решили идти вдоль побережья к Окленду, стараясь избегать встреч с племенами. Они видели следы войны и разрушенные поселения, что подтверждало слова географа. Гленарван понимал, что нужно двигаться быстро, чтобы добраться до английских колоний. Все были готовы к трудностям пути в незнакомой и опасной стране.

Глава 9. Тридцать миль к северу

Отряд тронулся в путь и шёл через заросли папоротников и кустарников. Они наблюдали за местными животными, включая тюленей и редких птиц киви. Паганель пытался найти экзотических туи, но ему это не удалось. Путешественники перешли реку Вайпа и пошли вдоль её берега к слиянию с Уаикато. Они сделали привал в лесу и ночевали под открытым небом, соблюдая осторожность. Гленарван приказал не разводить костры, чтобы не привлечь внимание дикарей. На следующее утро они продолжили путь, надеясь вскоре выйти на дорогу в Окленд.

Глава 10. Национальная река

На рассвете путешественники заметили пирогу с вооружёнными туземцами, которая плыла вверх по реке. Неожиданно на них напали маори, и отряд оказался в плену. Вождь Кай-Куму решил увезти их на своей пироге вглубь страны. Пленники поняли, что их хотят обменять на захваченного ранее священника. Они держались спокойно, чтобы внушить уважение дикарям и избежать плохого обращения. Река Уаикато текла среди вулканических ландшафтов и гейзеров. Путешественники плыли мимо мест, где кипела война, и не видели помощи.

Глава 11. Озеро Таупо

Пироги прибыли к озеру Таупо, и пленников перевели в крепость маори. Они увидели головы врагов, украшающие частокол, что вызвало ужас у женщин. Вождь Кай-Куму приказал отвести их в святилище, где они ждали решения своей участи. Толпа старух угрожала европейцам, но вождь остановил их жестом. Роберт подслушал разговор вождей и узнал, что пленников оставили в живых ради обмена. Элен дала мужу револьвер на случай, если им придётся защищаться. Гленарван надеялся, что англичане согласятся на обмен пленных.

Глава 12. Похороны маорийского вождя

Кай-Куму объявил, что убийца его воина должен умереть на рассвете. Пленники присутствовали при похоронах вождя Кара-Тете, где видели страшные обряды. Жена вождя была убита, чтобы сопровождать его в загробной жизни. Затем были казнены рабы, а их тела съедены толпой дикарей. Гленарван и его спутники понимали, что им тоже грозит мучительная смерть. Они молились и прощались друг с другом, готовясь к последнему часу. Майор надеялся, что обмен всё же состоится и спасёт их жизни.

Глава 13. Последние часы

В ночь перед казнью Роберт прорыл подкоп под стеной хижины и связался с пленниками. Он привёл верёвку, чтобы спускаться по отвесной скале. Гленарван и его жена первыми спустились по верёвке, следуя за мальчиком. Остальные последовали за ними, и все смогли выбраться из крепости. Они бежали в горы, стараясь не оставлять следов для преследователей. Дикари обнаружили бегство и начали погоню с криками и выстрелами. Путешественникам удалось скрыться в тумане и добраться до вершины горы.

Глава 14. Табу

Беглецы оказались на вершине горы Маунганаму, где была могила вождя. Маори не решились взбираться на священное место из-за суеверного страха. Паганель оказался там раньше других и ждал спасения своих друзей. Они укрылись в ограде вокруг могилы, где нашли оружие и припасы. Дикари стреляли в них, но не приближались к запретной зоне. Паганель объяснил, что табу защищает их от ярости племен. Это дало путникам передышку, чтобы обдумать дальнейший план побега.

Глава 15. Сильно действующие средства Паганеля

Паганель предложил вызвать искусственное извержение вулкана, чтобы напугать маори. Они нашли место, где выходили горячие пары, и сдвинули камень. Из земли вырвался столб огня и лавы, который потёк к лагерю дикарей. Маори поверили, что боги карают осквернителей горы, и разбежались в ужасе. Путешественники остались в безопасности, пока вулкан действовал. Они решили ждать, пока дикари окончательно уйдут, и затем бежать. План Паганеля удался, и они получили шанс покинуть этот край.

Глава 16. Между двух огней

Беглецы спустились с горы и пошли через леса к побережью океана. Они преодолели много препятствий и дошли до мыса Лоттин. Там их заметили туземцы, которые бросились в погоню. Путешественники нашли на берегу пирогу и поплыли прочь от берега. Дикари догнали их на своих лодках и начали стрелять. Вдалеке показался пароход, который оказался яхтой «Дункан». Роберт увидел знакомого Тома Остина на борту и закричал, чтобы его заметили.

Глава 17. Почему «Дункан» крейсировал вдоль восточного берега Новой Зеландии

Все поднялись на борт яхты и с радостью обнялись с командой. Гленарван узнал от Тома, что письмо с приказом плыть в Новую Зеландию дошло вовремя. Оказалось, что Айртон, бывший боцман, обманул команду и изменил маршрут. Теперь Айртон был в плену на борту «Дункана» и ожидал допроса. Путешественники были удивлены, что их спасение произошло благодаря ошибке Паганеля. Они решили допросить Айртона, чтобы узнать судьбу капитана Гранта. Гленарван был готов вернуть Айртона властям, если тот не поможет.

Глава 18. Айртон или Бен Джойс?

Айртон отказался отвечать на вопросы и молчал, защищаясь своим молчанием. Он утверждал, что у Гленарвана нет доказательств его вины. Леди Элен попыталась поговорить с ним наедине и сумела вызвать его на диалог. Она пообещала смягчить его участь, если он расскажет правду. Боцман согласился на сделку и пообещал сообщить всё, что знает. Гленарван дал слово высадить его на необитаемый остров в обмен на информацию. Айртон начал рассказывать свою историю и предательство на корабле «Британия».

Глава 19. Соглашение

Айртон признался, что был боцманом на «Британии» и поднял мятеж против Гранта. Он рассказал, как попал в Австралию и стал главарём каторжников. Его цель была захватить яхту «Дункан» и использовать её для грабежей. Однако ошибка Паганеля помешала ему выполнить этот план. Айртон сообщил, что капитан Грант мог плыть в Новую Зеландию перед крушением. Паганель вспомнил свой документ и предложил новое толкование, указывающее на острова. Гленарван согласился с предложением и решил искать капитана в этом регионе.

Глава 20. Крик в ночи

Паганель перечитал документ и понял, что речь идёт об острове Табор. Это место не было указано на картах, но соответствовало координатам. Дети Гранта услышали голос отца, призывающий о помощи в ночном море. На следующий день они увидели на острове людей, размахивающих флагом. Роберт и Мери настояли на высадке, чтобы спасти своего отца. Шлюпка подошла к берегу, и капитан Грант был найден живым. Дети обнялись с отцом, и все плакали от радости.

Глава 21. Остров Табор

Капитан Грант рассказал, как они выжили на острове после кораблекрушения. Он построил дом и занимался земледелием вместе с двумя матросами. Гленарван и его друзья посетили жилище Гранта и отобедали с ним. Они обсудили судьбу Айртона и решили оставить его на этом острове. Гленарван предупредил, что будет знать, где найти Айртона, если тот сбежит. Айртон согласился остаться и получил припасы для жизни. Яхта покинула остров, увозя спасённых капитана и его детей.

Глава 22. Последняя рассеянность Жака Паганеля

«Дункан» вернулся в Шотландию после кругосветного плавания. Все участники экспедиции были живы и здоровы. Паганель стал знаменитостью, но скрывал свою татуировку под одеждой. Майор помог ему жениться на мисс Арабелле, которая любила его оригинальность. Тайна татуировки стала известна только близким друзьям. Роберт Грант решил стать моряком, чтобы продолжить поиски и проекты отца. Мери вышла замуж за Джона Манглса, и все жили счастливо.

Дети капитана Гранта

Дети капитана Гранта

Популярные произведения